Seal – Kiss From A Rose (Csók Egy Rózsától)
Volt egyszer egy szürkülő torony magányosan a tengeren,
Te lettél a fény a sötét oldalon.
A szerelem egy gyógyszer maradt,
Ez a legtöbb és nem egy tabletta.
De tudtad, hogy amikor havazik,
A szemeim kikerekednek
És meglátom a csillogásodat?
Baby,
Egy rózsa csókjához hasonlítalak a szürkeségben.
Óh,
Minél többet kapok belőled,
Óh.
Egyre erősebb ez az érzés
És most, hogy virágzik a rózsád
A fény üti a komorságot a szürkeségben.
Annyi mindent mondhat egy férfi Neked,
Annyi mindent mondhat,
Annyi minden van belül.
Megmaradsz,
Te…
Az erőm, örömöm, fájdalmam baby,
Olyan vagy számomra, mint a kialakuló függőség,
Amit nem tudok megtagadni… igen.
Nem mondod azt, hogy ez egészséges, baby?
De tudtad, hogy amikor havazik,
A szemeim kikerekednek
És meglátom a csillogásodat?
Baby,
Egy rózsa csókjához hasonlítalak a szürkeségben.
Megcsókolt egy rózsa a szürkeségben.
Óh, minél többet kapok belőled,
Egyre erősebb ez az érzés, igen,
Egyre erősebb.
Most, hogy virágzik a rózsád
A fény üti a komorságot a szürkeségben.
Megcsókolt egy rózsa a szürkeségben.
Megcsókolt egy rózsa,
Megcsókolt egy rózsa a szürkeségben.
Megcsókolt egy rózsa a szürkeségben,
És ha zuhannom kellene, szívesen.
Megcsókolt egy rózsa,
Megcsókolt egy rózsa a szürkeségben.
Annyi mindent mondhat egy férfi Neked,
Annyi mindent mondhat,
Annyi minden van belül.
Te maradsz,
Te…
Az erőm, örömöm, fájdalmam.
Olyan vagy számomra, mint a kialakuló függőség,
Amit nem tudok megtagadni… igen.
Nem mondod azt, hogy ez egészséges, baby?
De tudtad, hogy amikor havazik,
A szemeim kikerekednek
És meglátom a csillogásodat.
Baby,
Egy rózsa csókjához hasonlítalak a szürkeségben.
Óh, minél többet kapok belőled,
Egyre erősebb ez az érzés, igen,
Egyre erősebb.
Most, hogy virágzik a rózsád
A fény üti a komorságot a szürkeségben.
Igen, egy rózsa csókjához hasonlítalak a szürkeségben.
Óh,
Minél többet kapok belőled.
Egyre erősebb ez az érzés, igen,
Egyre erősebb ez az érzés, igen.
És most, hogy virágzik a rózsád
A fény üti a komorságot a szürkeségben.
És most, hogy virágzik a rózsád
A fény üti a komorságot a szürkeségben.
Ez klassz, imádom :-)
:)
Szeretnék a fordításokról értesülni
Jobb oldal – Feliratkozás. :)