Alicia Keys – No One (Senki)


A nemrég megházasodott énekesnő egyik legnagyobb sikerű számának a fordítását küldte el nekünk Szasza, köszönjük szépen!

Alicia Keys – No One (Senki)

Csak azt szeretném, ha itt lennél hozzám közel,
Örökké itt maradhatsz.
Biztos lehetsz benne,
Hogy ennél csak jobb jön már.

Te és én együtt,
Egész nap és éjszaka.
Nem aggódom, mert
Minden rendbe jön majd!

Az emberek csak a szájukat jártatják,
Mondhatnak bármit,
Én csak annyit tudok,
Hogy minden rendbe jön majd.

És senki, senki, senki sem állhat az érzéseim útjába,
Senki sem állhat közénk.

Amikor szakad az eső,
És a szívem fáj,
Te mindig itt leszel a közelben,
Ebben biztos vagyok!

Te és én együtt,
Egész nap és éjszaka.
Nem aggódom, mert
Minden rendbe jön majd!

Az emberek csak a szájukat jártatják,
Mondhatnak bármit,
Én csak annyit tudok,
Hogy minden rendbe jön majd.

És senki, senki, senki sem állhat az érzéseim útjába,
Senki sem állhat közénk.

Tudom, hogy sokan keresik a világban
Azt mi kettőnk között van,
Tudom, hogy sokan akarnak szétválasztani minket,
De ez senkinek sem fog sikerülni…

És senki, senki, senki sem állhat az érzéseim útjába,
Senki sem állhat közénk.

Küldjétek el dalszöveg fordításaitokat a kapcsolat.dalszovegekmagyarul@gmail.com címre Ti is!

Alicia Keys – No One (Senki)” bejegyzéshez ozzászólás

  1. GÁL ANNA szerint:

    Nagyon jó zene.
    Az egyik kedvenc zeném.
    Most velem is ez a helyzet hogy közénk állnak hiába szerelmes vagyok!!!!!!

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s